Uma Shin — 상상한 뒤에 그걸 믿기
미술대학 졸업 후, 갤러리에 취직하면서 나는 내가 삶에서 욕망하는 파편들을 어떻게 하나의 맥락으로 묶어낼 수 있는지 고민했다. 그리고 그걸 ‘어떤 여자로 살아갈 것인가’라는 물음으로 정리했던 것 같다. 실제로 내가 대학을 다니는 동안 한국에서는 여성을 키워드로 한 다양한 논의들이 본격적으로 활발해지기 시작했고, 나는 하이브리드적인 삶을 살아가는 동시대 여성들이 어디에서 어떤 형태의 꿈을 꿔야 하는지 교류하는 공간을, 가볍고 즐거운 형태의 플랫폼으로 만들고 싶었다.
After graduating from art school and beginning my first job at a gallery, I found myself wondering how to weave the fragments of desire that shaped my life into a coherent thread. I eventually distilled that question into one: what kind of woman do I want to become?
During my university years, conversations centered on women began gaining real momentum in Korea, and I wanted to create a space—a light, playful kind of platform—where contemporary women living hybrid lives could exchange ideas about where, and in what form, their dreams might unfold.
chiyagi store(키야기 스토어)는 원래 <키메라(Chimera)>라는 이름으로 시작됐다. 사자의 머리, 염소의 몸통, 뱀의 꼬리를 한 신화 속 존재인 키메라는 그 복잡스러운 존재의 외형이 비정형적이고, 아름답지만 동시에 무서운 괴물로, 백 명이 정의 내려도 백 명 모두 다른 상상을 하는 대상이다. 내가 꿈꾸는 대안적인 여성이란 존재는 그런 것이었다.
chiyagi store originally began under the name Chimera. In mythology, the chimera is a creature with the head of a lion, the body of a goat, and the tail of a serpent—an irregular, composite being whose form is both beautiful and unsettling, and one that yields a different imagination from each of the hundred people who attempt to define it. The alternative woman I envisioned was something like that.
혼종적인 여성의 가능성을 이야기하고, 엿보고, 추구하고, 나아가 그런 여성을 찾는 사람이 오가는 상업 공간을 만들어 나가는 일은 우선적으로 즐겁기에 본인을 위한 일이기도 했지만, 나와 같은 세대를 사는 여성들에게도 매우 시기적절하다고 느껴졌다. 그렇게 비틀려 형성된 각자의 여성상을 구조적인 모티프로, 다양한 경계를 넘나드는 정체성의 브랜드와 디자이너들이 모인 공간으로서의 ‘키야기 스토어’를 오픈하게 된다.
Speaking about, peering into, and pursuing the possibilities of a hybrid woman—and building a commercial space where people who seek that kind of woman could come and go—was, first and foremost, something I did for myself simply because it was enjoyable. But it also felt profoundly timely for women of my generation.
And so chiyagi store emerged as a space shaped by our own skewed and refracted ideas of womanhood: a structural motif in itself, gathering brands and designers whose identities move fluidly across different boundaries.
이제 브랜드 chiyagi(키야기)도 독자적인 행보를 제대로 시작한 지 1년 정도가 됐다.
It has now been about a year since chiyagi began charting its own independent course in a more deliberate way.
chiyagi 컬렉션의 시작은 추상의 구체화에서 출발한다. 이번 컬렉션 <Busy Co.(비지 컴퍼니)> 역시 임시로 건설된 ‘허구의 제지회사’를 배경으로, 그곳에서 일하는 여직원이 입을 옷을 상상하며 완성되었다. 그녀는 구두 소리가 나도록 걷고, 향기가 나지 않고, 집중을 잘하며, 말이 없다. 옷을 만들 때에는 이런 상상을 하고 또 어딘가에 정말 있는 사람이라고 진지하게 믿는 것이 중요하다.
The beginning of a chiyagi collection always starts with giving shape to the abstract. The new collection, <Busy Co.>, was no exception—imagined against the backdrop of a temporarily constructed, fictional paper company, completed by envisioning the clothes worn by the female employee who works there. She walks in a way that lets her heels sound, leaves no scent behind, focuses well, and speaks very little. When designing, it matters to picture someone like her and to believe, with a certain seriousness, that she might truly exist somewhere.
19살부터 오랜 친구인 선유와 지빈이가 이번 컬렉션의 모델이 되어주었다. 촬영은 키야기 디자인 스튜디오에서 진행했다. 허구의 무언가를 송두리째 믿기 위해서는 정말 완벽한 가짜 장면을 구현하는 것보다, 어설픈 현실과 섞어내는 것이 효과적이다. 그러면 이게 정말 진짜인지 가짜인지 헷갈리기 시작한다.
My longtime friends, Seonyu and Jibin, who’ve been with me since I was nineteen, became the models for this collection. The shoot took place in the chiyagi design studio. To fully believe in something fictional, it’s more effective to mix it with a slightly awkward reality than to construct a perfectly artificial scene. That’s when you start to wonder whether what you’re seeing is real or not.
Uma Shin @uma.shn
키야기 스토어와 브랜드 키야기의 디렉터. 욕망하는 것과 소비하는 것 사이의 질 좋은 균형을 탐구하고 그에 대한 결과들을 비즈니스의 형태로 묶어내고자 한다. 뭐든 정리된 맥락으로 귀결시키려는 집착이 강해 몽상가적인 기질을 현실화하는 것이 매일의 목표.